Quran with Vietnamese translation - Surah Saba’ ayat 21 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ ﴾
[سَبإ: 21]
﴿وما كان له عليهم من سلطان إلا لنعلم من يؤمن بالآخرة ممن﴾ [سَبإ: 21]
Hassan Abdulkarim Va that ra, Iblis khong co mot chut quyen hanh nao đoi voi ho ma đo chi la đe cho TA biet ro ai la nguoi tin tuong noi coi đoi sau so voi ai trong ho la nguoi hay con nghi ngo ve coi đo; va Thuong Đe (Allah) cua Nguoi la Đang Giam Sat tat ca moi đieu |
Rowwad Translation Center (Iblis) khong he co mot chut quyen hanh nao đoi voi ho ca ma that ra đo chi nham muc đich đe TA biet ro ai la nguoi co đuc tin noi coi Đoi Sau trong so nhung ke ma trong long ho van con su hoai nghi. Qua that, Thuong Đe cua Nguoi (hoi Thien Su) la Đang bao ve va giu gin tat ca moi đieu |
Rowwad Translation Center (Iblis) không hề có một chút quyền hành nào đối với họ cả mà thật ra đó chỉ nhằm mục đích để TA biết rõ ai là người có đức tin nơi cõi Đời Sau trong số những kẻ mà trong lòng họ vẫn còn sự hoài nghi. Quả thật, Thượng Đế của Ngươi (hỡi Thiên Sứ) là Đấng bảo vệ và giữ gìn tất cả mọi điều |