×

Và chắc chắn nếu Ngươi hỏi họ: “Ai đã tạo các tầng 39:38 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Az-Zumar ⮕ (39:38) ayat 38 in Vietnamese

39:38 Surah Az-Zumar ayat 38 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Az-Zumar ayat 38 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 38]

Và chắc chắn nếu Ngươi hỏi họ: “Ai đã tạo các tầng trời và trái đất” thì chắc chắn họ sẽ đáp 'Allah' Hãy bảo họ: “Các người hãy nghĩ xem, nếu Allah muốn hãm hại ta thì những kẻ mà các người khấn vái ngoài Allah có thể bốc đi khỏi ta nỗi đau đớn ấy hay không? hoặc nếu Allah muốn khoan dung ta thì chúng cố thể giữ nó lại được hay không?” Hãy bảo họ: “Allah đủ cho ta thôi.” Người tin cậy (Allah) nên phó thác cho Ngài

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل أفرأيتم ما تدعون, باللغة الفيتنامية

﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل أفرأيتم ما تدعون﴾ [الزُّمَر: 38]

Hassan Abdulkarim
Va chac chan neu Nguoi hoi ho: “Ai đa tao cac tang troi va trai đat” thi chac chan ho se đap 'Allah' Hay bao ho: “Cac nguoi hay nghi xem, neu Allah muon ham hai ta thi nhung ke ma cac nguoi khan vai ngoai Allah co the boc đi khoi ta noi đau đon ay hay khong? hoac neu Allah muon khoan dung ta thi chung co the giu no lai đuoc hay khong?” Hay bao ho: “Allah đu cho ta thoi.” Nguoi tin cay (Allah) nen pho thac cho Ngai
Rowwad Translation Center
Neu Nguoi (hoi Thien Su) hoi ho “Ai đa tao cac tang troi va trai đat” thi chac chan ho se tra loi “Allah”. Nguoi hay noi voi ho: “Cac nguoi hay cho Ta biet neu Allah muon tai hoa xay đen voi Ta thi nhung (than linh) ma cac nguoi khan vai ngoai Allah co the giai cuu Ta khoi tai hoa đo hay khong? Hoac neu Allah muon thuong xot Ta thi (nhung than linh đo) co the kiem ham long thuong xot cua Ngai hay khong?” Nguoi hay noi voi ho: “Mot minh Allah đa đu phu ho Ta. Nhung ai tin cay (Allah) nen pho thac cho Ngai”
Rowwad Translation Center
Nếu Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hỏi họ “Ai đã tạo các tầng trời và trái đất” thì chắc chắn họ sẽ trả lời “Allah”. Ngươi hãy nói với họ: “Các ngươi hãy cho Ta biết nếu Allah muốn tai họa xảy đến với Ta thì những (thần linh) mà các ngươi khấn vái ngoài Allah có thể giải cứu Ta khỏi tai họa đó hay không? Hoặc nếu Allah muốn thương xót Ta thì (những thần linh đó) có thể kiềm hãm lòng thương xót của Ngài hay không?” Ngươi hãy nói với họ: “Một mình Allah đã đủ phù hộ Ta. Những ai tin cậy (Allah) nên phó thác cho Ngài”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek