×

Ngược lại, những ai có đức tin và làm việc thiện tốt, 4:122 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:122) ayat 122 in Vietnamese

4:122 Surah An-Nisa’ ayat 122 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 122 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 122]

Ngược lại, những ai có đức tin và làm việc thiện tốt, TA (Allah) sẽ sớm chấp nhận họ vào các Ngôi vườn (thiên đàng) bên dưới có các dòng sông chảy, họ sẽ sống trong đó đời đời bởi vì Lời hứa của Allah là sự Thật. Và ai thật hơn Allah trong Lời hứa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها, باللغة الفيتنامية

﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [النِّسَاء: 122]

Hassan Abdulkarim
Nguoc lai, nhung ai co đuc tin va lam viec thien tot, TA (Allah) se som chap nhan ho vao cac Ngoi vuon (thien đang) ben duoi co cac dong song chay, ho se song trong đo đoi đoi boi vi Loi hua cua Allah la su That. Va ai that hon Allah trong Loi hua
Rowwad Translation Center
Rieng nhung ai co đuc tin va hanh thien, TA (Allah) se thu nhan ho vao nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay, ho se song mai mai trong đo. Loi hua cua Allah la su that. Vay con co ai noi that hon Allah nua chang
Rowwad Translation Center
Riêng những ai có đức tin và hành thiện, TA (Allah) sẽ thu nhận họ vào những Ngôi Vườn Thiên Đàng bên dưới có các dòng sông chảy, họ sẽ sống mãi mãi trong đó. Lời hứa của Allah là sự thật. Vậy còn có ai nói thật hơn Allah nữa chăng
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek