Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 33 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلِكُلّٖ جَعَلۡنَا مَوَٰلِيَ مِمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَۚ وَٱلَّذِينَ عَقَدَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَـَٔاتُوهُمۡ نَصِيبَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 33]
﴿ولكل جعلنا موالي مما ترك الوالدان والأقربون والذين عقدت أيمانكم فآتوهم نصيبهم﴾ [النِّسَاء: 33]
Hassan Abdulkarim Va TA đa chi đinh cho tung nguoi ai la nguoi thua ke huong gia tai cua cha me hay than thuoc đe lai. Va đoi voi nhung nguoi (di cu tu Makkah) ma cac nguoi đa nam tay the thot voi nhau, hay cho ho phan qui đinh cua ho boi vi Allah lam chung cho tat ca moi viec |
Rowwad Translation Center Moi nguoi đeu đuoc TA quy đinh cho phan thua ke ma cha me va ho hang (chet) đe lai; va nhung ai ma cac nguoi đa the thot voi nhau thi cac nguoi hay đua cho ho phan thua ke. Qua that, Allah chung giam cho tat ca moi su viec |
Rowwad Translation Center Mỗi người đều được TA quy định cho phần thừa kế mà cha mẹ và họ hàng (chết) để lại; và những ai mà các ngươi đã thề thốt với nhau thì các ngươi hãy đưa cho họ phần thừa kế. Quả thật, Allah chứng giám cho tất cả mọi sự việc |