Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 38 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَهُۥ قَرِينٗا فَسَآءَ قَرِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 38]
﴿والذين ينفقون أموالهم رئاء الناس ولا يؤمنون بالله ولا باليوم الآخر ومن﴾ [النِّسَاء: 38]
Hassan Abdulkarim Va nhung ai tieu dung tai san cua ho pho truong cho thien ha thay chu khong tin tuong noi Allah va Ngay (Phan xu) Cuoi cung; va ai ket ban voi Shaytan thi đo la mot nguoi ban xau nhat |
Rowwad Translation Center (Va su trung phat con danh cho) nhung ai chi dung tai san cua minh (cho con đuong chinh nghia cua Allah) chi muon pho truong cho thien ha thay chu khong thuc su co đuc tin noi Allah va Đoi Sau. Va nguoi nao chon lay Shaytan lam ban thi (hay biet rang) han la mot nguoi ban xau nhat |
Rowwad Translation Center (Và sự trừng phạt còn dành cho) những ai chi dùng tài sản của mình (cho con đường chính nghĩa của Allah) chỉ muốn phô trương cho thiên hạ thấy chứ không thực sự có đức tin nơi Allah và Đời Sau. Và người nào chọn lấy Shaytan làm bạn thì (hãy biết rằng) hắn là một người bạn xấu nhất |