×

Các ngươi sẽ thấy có những người khác (bọn chúng) muốn được 4:91 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:91) ayat 91 in Vietnamese

4:91 Surah An-Nisa’ ayat 91 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 91 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 91]

Các ngươi sẽ thấy có những người khác (bọn chúng) muốn được sống yên ổn với các ngươi và với người dân ngoại đạo của họ nữa. Nhưng mỗi lần bị lôi cuốn vào vòng thù nghịch, họ liền bội ước. Bởi thế, nếu họ không chịu rút lui xa các ngươi, không đưa ra đề nghị hòa bình cũng không chịu ngưng chiến thì hãy bắt và giết họ nơi nào các ngươi tìm ra họ. Trường hợp của những người này, TA ban cho các ngươi thẩm quyền trừng phạt họ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ستجدون آخرين يريدون أن يأمنوكم ويأمنوا قومهم كل ما ردوا إلى الفتنة, باللغة الفيتنامية

﴿ستجدون آخرين يريدون أن يأمنوكم ويأمنوا قومهم كل ما ردوا إلى الفتنة﴾ [النِّسَاء: 91]

Hassan Abdulkarim
Cac nguoi se thay co nhung nguoi khac (bon chung) muon đuoc song yen on voi cac nguoi va voi nguoi dan ngoai đao cua ho nua. Nhung moi lan bi loi cuon vao vong thu nghich, ho lien boi uoc. Boi the, neu ho khong chiu rut lui xa cac nguoi, khong đua ra đe nghi hoa binh cung khong chiu ngung chien thi hay bat va giet ho noi nao cac nguoi tim ra ho. Truong hop cua nhung nguoi nay, TA ban cho cac nguoi tham quyen trung phat ho
Rowwad Translation Center
Mot nhom (gia tao đuc tin) khac (the hien đuc tin truoc cac nguoi vi) muon đuoc yen on voi cac nguoi va voi đam dan cua ho (nhung ke đa than Quraish), cac nguoi se thay khi ho quay tro lai voi đam nguoi đa than thi ho hao hung va thich thu. Do đo, neu nhu bon ho khong rut lui, khong đe nghi hoa binh voi cac nguoi va khong ngung chien đau voi cac nguoi thi cac nguoi hay bat va giet ho o bat cu đau cac nguoi tim thay ho. Đoi voi đam nguoi đo, Allah cho cac nguoi quyen (trung phat ho)
Rowwad Translation Center
Một nhóm (giả tạo đức tin) khác (thể hiện đức tin trước các ngươi vì) muốn được yên ổn với các ngươi và với đám dân của họ (những kẻ đa thần Quraish), các ngươi sẽ thấy khi họ quay trở lại với đám người đa thần thì họ hào hứng và thích thú. Do đó, nếu như bọn họ không rút lui, không đề nghị hòa bình với các ngươi và không ngừng chiến đấu với các ngươi thì các ngươi hãy bắt và giết họ ở bất cứ đâu các ngươi tìm thấy họ. Đối với đám người đó, Allah cho các ngươi quyền (trừng phạt họ)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek