×

Một người có đức tin không được giết hại một người có 4:92 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:92) ayat 92 in Vietnamese

4:92 Surah An-Nisa’ ayat 92 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 92 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن يَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَـٔٗاۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـٔٗا فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖ وَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُواْۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوّٖ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞ فَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 92]

Một người có đức tin không được giết hại một người có đức tin khác trừ phi vì lầm lỗi. Và người nào vì lỗi lầm đã giết một người có đức tin thì phải phóng thích một người nô lệ có đức tin và bồi thường nhân mạng cho gia đình người chết trừ phi vì nhân đạo họ từ chối nhận tiền bồi thường đó. Nhưng nếu người chết thuộc đám dân đang thù nghịch với các ngươi và y là một người có đức tin thì việc phóng thích một người nô lệ có đức tin là đủ. Nhưng nếu nạn nhân là người thuộc đám dân mà các ngươi đã ký một hiệp ước (hòa bình) với họ thì phải trả cho gia đình của nạn nhân tiền bồi thường nhân mạng cùng với việc phóng thích một người nô lệ có đức tin. Đối với phạm nhân nào không có phương tiện để bồi thường thì phải nhịn chay hai tháng liên tục như là một phương cách tạ tội do Allah truyền xuống bởi vì Allah Hằng Biết, Rất Mực Sáng Suốt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا إلا خطأ ومن قتل مؤمنا خطأ, باللغة الفيتنامية

﴿وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا إلا خطأ ومن قتل مؤمنا خطأ﴾ [النِّسَاء: 92]

Hassan Abdulkarim
Mot nguoi co đuc tin khong đuoc giet hai mot nguoi co đuc tin khac tru phi vi lam loi. Va nguoi nao vi loi lam đa giet mot nguoi co đuc tin thi phai phong thich mot nguoi no le co đuc tin va boi thuong nhan mang cho gia đinh nguoi chet tru phi vi nhan đao ho tu choi nhan tien boi thuong đo. Nhung neu nguoi chet thuoc đam dan đang thu nghich voi cac nguoi va y la mot nguoi co đuc tin thi viec phong thich mot nguoi no le co đuc tin la đu. Nhung neu nan nhan la nguoi thuoc đam dan ma cac nguoi đa ky mot hiep uoc (hoa binh) voi ho thi phai tra cho gia đinh cua nan nhan tien boi thuong nhan mang cung voi viec phong thich mot nguoi no le co đuc tin. Đoi voi pham nhan nao khong co phuong tien đe boi thuong thi phai nhin chay hai thang lien tuc nhu la mot phuong cach ta toi do Allah truyen xuong boi vi Allah Hang Biet, Rat Muc Sang Suot
Rowwad Translation Center
Nguoi co đuc tin khong đuoc giet nguoi co đuc tin khac tru phi chi vi vo y. Ai vo y giet chet mot nguoi co đuc tin thi (se chuoc toi bang cach) phong thich mot no le co đuc tin va boi thuong cho gia đinh nan nhan, tru phi ho tu choi nhan tien boi thuong (vi long nhan đao). Truong hop nguoi chet la nguoi co đuc tin thuoc phe ke thu cua cac nguoi thi (chuoc toi bang cach) phong thich mot no le co đuc tin la đu. Truong hop nan nhan la nguoi thuoc phe ma giua cac nguoi va ho co hiep uoc (hoa binh) thi phai boi thuong cho gia đinh nan nhan đong thoi phai phong thich mot no le co đuc tin. Đoi voi pham nhan nao khong co kha nang (boi thuong hoac phong thich no le co đuc tin) thi y phai nhin chay hai thang lien tiep đe sam hoi ta toi voi Allah. Qua that, Allah la Đang Hang Biet, Đang Sang Suot
Rowwad Translation Center
Người có đức tin không được giết người có đức tin khác trừ phi chỉ vì vô ý. Ai vô ý giết chết một người có đức tin thì (sẽ chuộc tội bằng cách) phóng thích một nô lệ có đức tin và bồi thường cho gia đình nạn nhân, trừ phi họ từ chối nhận tiền bồi thường (vì lòng nhân đạo). Trường hợp người chết là người có đức tin thuộc phe kẻ thù của các ngươi thì (chuộc tội bằng cách) phóng thích một nô lệ có đức tin là đủ. Trường hợp nạn nhân là người thuộc phe mà giữa các ngươi và họ có hiệp ước (hòa bình) thì phải bồi thường cho gia đình nạn nhân đồng thời phải phóng thích một nô lệ có đức tin. Đối với phạm nhân nào không có khả năng (bồi thường hoặc phóng thích nô lệ có đức tin) thì y phải nhịn chay hai tháng liên tiếp để sám hối tạ tội với Allah. Quả thật, Allah là Đấng Hằng Biết, Đấng Sáng Suốt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek