Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 90 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ أَوۡ جَآءُوكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُورُهُمۡ أَن يُقَٰتِلُوكُمۡ أَوۡ يُقَٰتِلُواْ قَوۡمَهُمۡۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقَٰتَلُوكُمۡۚ فَإِنِ ٱعۡتَزَلُوكُمۡ فَلَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ وَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 90]
﴿إلا الذين يصلون إلى قوم بينكم وبينهم ميثاق أو جاءوكم حصرت صدورهم﴾ [النِّسَاء: 90]
Hassan Abdulkarim Ngoai tru nhung ai gia nhap nhom (đong minh) ma cac nguoi đa ky mot hiep uoc (hoa binh) voi ho hoac nhung ai đen gap cac nguoi voi thien tam muon cau hoa hoac khong chien tranh voi nguoi dan ngoai đao cua chung. Va neu Allah muon, Ngai se thua suc lam cho chung co uu the hon cac nguoi. Nhung neu chung rut lui xa cac nguoi, khong đanh cac nguooi va đe nghi hoa binh voi cac nguoi thi Allah se khong cho cac nguoi ly do nao đe (chien tranh) chong lai chung |
Rowwad Translation Center Ngoai tru nhung ai đa kip hoi nhap vao nhom nguoi ma giua cac nguoi va ho co hiep uoc (ngung chien) hoac nhung ai chu đong tim đen cac nguoi voi tam long (khong muon) chien đau voi cac nguoi hoac chien đau voi nhom (đa than) cua ho nua. Va neu muon, Allah đa đe ho khong che cac nguoi. Tuy nhien, neu ho tu đong lui quan, khong đanh cac nguoi nua va đe nghi hoa binh voi cac nguoi thi Allah khong cho cac nguoi ly do nao chien đau voi ho |
Rowwad Translation Center Ngoại trừ những ai đã kịp hội nhập vào nhóm người mà giữa các ngươi và họ có hiệp ước (ngừng chiến) hoặc những ai chủ động tìm đến các ngươi với tấm lòng (không muốn) chiến đấu với các ngươi hoặc chiến đấu với nhóm (đa thần) của họ nữa. Và nếu muốn, Allah đã để họ khống chế các ngươi. Tuy nhiên, nếu họ tự động lui quân, không đánh các ngươi nữa và đề nghị hòa bình với các ngươi thì Allah không cho các ngươi lý do nào chiến đấu với họ |