Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 114 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[المَائدة: 114]
﴿قال عيسى ابن مريم اللهم ربنا أنـزل علينا مائدة من السماء تكون﴾ [المَائدة: 114]
Hassan Abdulkarim Ysa, con trai cua Maryam lien cau nguyen: “Lay Allah, Thuong Đe chung toi! Xin Ngai goi tu tren troi xuong cho chung toi mot chiec ban đay thuc pham đe lam mot ban tiec mung cho bay toi - cho nguoi đau tien va cho nguoi cuoi cung cua chung toi - va la mot Phep mau tu Ngai; va xin Ngai cung duong chung toi boi vi Ngai la Đang Cung Duong Uu viet.” |
Rowwad Translation Center Ysa con trai cua Maryam khan cau: “Lay Allah, Thuong Đe cua bay toi, xin Ngai hay ban xuong cho bay toi mot chiec ban đay thuc an tu tren troi đe lam mot ban tiec mung vui cho bay toi nhu la mot phep mau cua Ngai cho bay toi tu nguoi đau tien cho đen nguoi cuoi cung, xin Ngai hay ban bong loc cho bay toi boi Ngai la Đang Ban bong loc tot nhat.” |
Rowwad Translation Center Ysa con trai của Maryam khẩn cầu: “Lạy Allah, Thượng Đế của bầy tôi, xin Ngài hãy ban xuống cho bầy tôi một chiếc bàn đầy thức ăn từ trên trời để làm một bàn tiệc mừng vui cho bầy tôi như là một phép màu của Ngài cho bầy tôi từ người đầu tiên cho đến người cuối cùng, xin Ngài hãy ban bổng lộc cho bầy tôi bởi Ngài là Đấng Ban bổng lộc tốt nhất.” |