×

Allah làm cho Ka'bah, Ngôi Đền thiêng, thành một chỗ đứng (dâng 5:97 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:97) ayat 97 in Vietnamese

5:97 Surah Al-Ma’idah ayat 97 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 97 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿۞ جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِيَٰمٗا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡيَ وَٱلۡقَلَٰٓئِدَۚ ذَٰلِكَ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ ﴾
[المَائدة: 97]

Allah làm cho Ka'bah, Ngôi Đền thiêng, thành một chỗ đứng (dâng lễ) cho nhân loại, và các tháng thiêng liêng (để cúng tế) và các con vật tế và các con vật đeo vòng trên cổ để làm dấu (phân biệt). Như thế để cho các ngươi biết rằng Allah biết mọi việc trong các tầng trời và mọi việc dưới đất; và rằng Allah biết hết mọi việc

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جعل الله الكعبة البيت الحرام قياما للناس والشهر الحرام والهدي والقلائد ذلك, باللغة الفيتنامية

﴿جعل الله الكعبة البيت الحرام قياما للناس والشهر الحرام والهدي والقلائد ذلك﴾ [المَائدة: 97]

Hassan Abdulkarim
Allah lam cho Ka'bah, Ngoi Đen thieng, thanh mot cho đung (dang le) cho nhan loai, va cac thang thieng lieng (đe cung te) va cac con vat te va cac con vat đeo vong tren co đe lam dau (phan biet). Nhu the đe cho cac nguoi biet rang Allah biet moi viec trong cac tang troi va moi viec duoi đat; va rang Allah biet het moi viec
Rowwad Translation Center
Allah đa qui đinh Ka’bah, Ngoi đen thieng lieng, lam mot noi đe nhan loai đen hanh đao (nhu Salah, hanh huong Hajj va ‘Umrah); (Ngai quy đinh) nhung thang cam (giet choc), (qui đinh) vat giet te va viec đeo vong co (len con vat đuoc chon giet te). (Ngai qui đinh) nhu the la đe cac nguoi biet rang Allah hang biet ro moi thu trong troi đat; qua that Allah la Đang hang biet moi thu
Rowwad Translation Center
Allah đã qui định Ka’bah, Ngôi đền thiêng liêng, làm một nơi để nhân loại đến hành đạo (như Salah, hành hương Hajj và ‘Umrah); (Ngài quy định) những tháng cấm (giết chóc), (qui định) vật giết tế và việc đeo vòng cổ (lên con vật được chọn giết tế). (Ngài qui định) như thế là để các ngươi biết rằng Allah hằng biết rõ mọi thứ trong trời đất; quả thật Allah là Đấng hằng biết mọi thứ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek