Quran with Vietnamese translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 29 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 29]
﴿فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم﴾ [الذَّاريَات: 29]
Hassan Abdulkarim Nhung ba vo cua Y buoc đen truoc, lon tieng than. Nu vua lay tay đap vao tran cua minh vua noi: “Mot ba lao hiem hoi” |
Rowwad Translation Center Nhung vo cua (Ibrahim) buoc đen vua lay tay đap vao tran cua minh vua noi: “Toi la mot ba lao hiem muon, (lam sao sinh con đuoc)?” |
Rowwad Translation Center Nhưng vợ của (Ibrahim) bước đến vừa lấy tay đập vào trán của mình vừa nói: “Tôi là một bà lão hiếm muộn, (làm sao sinh con được)?” |