×

I pojavi se zena njegova uzvikujuci i po licu se udarajuci, i 51:29 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:29) ayat 29 in Bosnian

51:29 Surah Adh-Dhariyat ayat 29 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 29 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 29]

I pojavi se zena njegova uzvikujuci i po licu se udarajuci, i rece: "Zar ja, stara, nerotkinja

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم, باللغة البوسنية

﴿فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم﴾ [الذَّاريَات: 29]

Besim Korkut
I pojavi se žena njegova uzvikujući i po licu se udarajući, i reče: "Zar ja, stara, nerotkinja
Korkut
I pojavi se se zena njegova uzvikujuci i po licu se udarajuci, i rece: "Zar ja, stara, nerotkinja
Korkut
I pojavi se se žena njegova uzvikujući i po licu se udarajući, i reče: "Zar ja, stara, nerotkinja
Muhamed Mehanovic
I pojavi se žena njegova uzvikujući i po licu se udarajući i reče: "Ja sam stara, nerotkinja
Muhamed Mehanovic
I pojavi se zena njegova uzvikujuci i po licu se udarajuci i rece: "Ja sam stara, nerotkinja
Mustafa Mlivo
Tad priđe zena njegova u galami, pa udari lice svoje i rece: "Starica, nerotkinja
Mustafa Mlivo
Tad priđe žena njegova u galami, pa udari lice svoje i reče: "Starica, nerotkinja
Transliterim
FE’EKBELETI EMRE’ETUHU FI SERRETIN FESEKKET WEXHHEHA WE KALET ‘AXHUZUN ‘AKIMUN
Islam House
I pojavi se zena njegova uzvikujuci i po licu se udari od cuda, rekavsi: “Zar ja, stara, nerotkinja!?”
Islam House
I pojavi se žena njegova uzvikujući i po licu se udari od čuda, rekavši: “Zar ja, stara, nerotkinja!?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek