Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 130 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ ﴾
[الأنعَام: 130]
﴿يامعشر الجن والإنس ألم يأتكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي وينذرونكم لقاء﴾ [الأنعَام: 130]
Hassan Abdulkarim Hoi tap đoan Jinn va loai nguoi! Ha đa khong co cac Su Gia xuat than tu cac nguoi đen thuat lai cho cac nguoi ve cac dau hieu cua TA va bao cho cac nguoi biet ve Ngay hoi ngo nay cua cac nguoi hay chang?” Chung se thua: “Bay toi xac nhan (đieu đo) co that noi ban than cua bay toi!” Nhung đoi song tran tuc nay đa doi gat chung cho nen chung đa tu xac nhan rang minh la nhung ke khong tin tuong |
Rowwad Translation Center Hoi loai Jinn va loai nguoi, le nao đa khong co cac vi Thien Su xuat than tu trong cac nguoi đen xuong đoc cho cac nguoi nghe cac Loi Mac Khai cua TA va canh bao cac nguoi ve su trinh dien cua Ngay (Phan Xu) hom nay? Ho noi: “Bay toi xin lam chung cho ban than minh (rang đich thuc co cac vi Thien Su đa đen).” Tuy nhien, đoi song tran gian đa đanh lua chung (nen gio đay) chung tu xac nhan chinh chung tung la nhung ke vo đuc tin |
Rowwad Translation Center Hỡi loài Jinn và loài người, lẽ nào đã không có các vị Thiên Sứ xuất thân từ trong các ngươi đến xướng đọc cho các ngươi nghe các Lời Mặc Khải của TA và cảnh báo các ngươi về sự trình diện của Ngày (Phán Xử) hôm nay? Họ nói: “Bầy tôi xin làm chứng cho bản thân mình (rằng đích thực có các vị Thiên Sứ đã đến).” Tuy nhiên, đời sống trần gian đã đánh lừa chúng (nên giờ đây) chúng tự xác nhận chính chúng từng là những kẻ vô đức tin |