×

হে জিন ও মানুষের দল! তোমাদের মধ্য থেকে কি রাসূলগণ তোমাদের কাছে 6:130 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-An‘am ⮕ (6:130) ayat 130 in Bangla

6:130 Surah Al-An‘am ayat 130 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 130 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ ﴾
[الأنعَام: 130]

হে জিন ও মানুষের দল! তোমাদের মধ্য থেকে কি রাসূলগণ তোমাদের কাছে আসেনি যারা আমার নিদর্শন তোমাদের কাছে বিবৃত করত এবং তোমাদেরকে এ দিনের সম্মুখীন হওয়া সম্বন্ধে সতর্ক করত ?’ তারা বলবে, ‘আমারা আমাদের নিজেদের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিলাম।’ বস্তুত দুনিয়ার জীবন তাদেরকে প্রতারিত করেছিল [১], আর তারা নিজেদের বিরুদ্ধে এই সাক্ষ্য দেবে, যে তারা কাফের ছিল [২]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يامعشر الجن والإنس ألم يأتكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي وينذرونكم لقاء, باللغة البنغالية

﴿يامعشر الجن والإنس ألم يأتكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي وينذرونكم لقاء﴾ [الأنعَام: 130]

Abu Bakr Zakaria
He jina o manusera dala! Tomadera madhya theke ki rasulagana tomadera kache aseni yara amara nidarsana tomadera kache bibrta karata ebam tomaderake e dinera sam'mukhina ha'oya sambandhe satarka karata?’ Tara balabe, ‘amara amadera nijedera birud'dhe saksya dilama.’ Bastuta duniyara jibana taderake pratarita karechila [1], ara tara nijedera birud'dhe e'i saksya debe, ye tara kaphera chila
Abu Bakr Zakaria
Hē jina ō mānuṣēra dala! Tōmādēra madhya thēkē ki rāsūlagaṇa tōmādēra kāchē āsēni yārā āmāra nidarśana tōmādēra kāchē bibr̥ta karata ēbaṁ tōmādērakē ē dinēra sam'mukhīna ha'ōẏā sambandhē satarka karata?’ Tārā balabē, ‘āmārā āmādēra nijēdēra birud'dhē sākṣya dilāma.’ Bastuta duniẏāra jībana tādērakē pratārita karēchila [1], āra tārā nijēdēra birud'dhē ē'i sākṣya dēbē, yē tārā kāphēra chila
Muhiuddin Khan
হে জ্বিন ও মানব সম্প্রদায়, তোমাদের কাছে কি তোমাদের মধ্য থেকে পয়গম্বরগণ আগমন করেনি? যাঁরা তোমাদেরকে আমার বিধানাবলী বর্ণনা করতেন এবং তোমাদেরকে আজকের এ দিনের সাক্ষাতের ভীতি প্রদর্শন করতেন? তারা বলবেঃ আমরা স্বীয় গোনাহ স্বীকার করে নিলাম। পার্থিব জীবন তাদেরকে প্রতারিত করেছে। তারা নিজেদের বিরুদ্ধে স্বীকার করে নিয়েছে যে, তারা কাফের ছিল।
Muhiuddin Khan
He jbina o manaba sampradaya, tomadera kache ki tomadera madhya theke payagambaragana agamana kareni? Yamra tomaderake amara bidhanabali barnana karatena ebam tomaderake ajakera e dinera saksatera bhiti pradarsana karatena? Tara balabeh amara sbiya gonaha sbikara kare nilama. Parthiba jibana taderake pratarita kareche. Tara nijedera birud'dhe sbikara kare niyeche ye, tara kaphera chila.
Muhiuddin Khan
Hē jbina ō mānaba sampradāẏa, tōmādēra kāchē ki tōmādēra madhya thēkē paẏagambaragaṇa āgamana karēni? Yām̐rā tōmādērakē āmāra bidhānābalī barṇanā karatēna ēbaṁ tōmādērakē ājakēra ē dinēra sākṣātēra bhīti pradarśana karatēna? Tārā balabēḥ āmarā sbīẏa gōnāha sbīkāra karē nilāma. Pārthiba jībana tādērakē pratārita karēchē. Tārā nijēdēra birud'dhē sbīkāra karē niẏēchē yē, tārā kāphēra chila.
Zohurul Hoque
হে জিন ও মানব সম্প্রদায়! তোমাদের কাছে কি তোমাদের মধ্যে থেকে রসূলগণ আসেন নি যাঁরা তোমাদের কাছে আমার নির্দেশাবলী বর্ণনা করতেন আর তোমাদের সতর্ক করতেন তোমাদের এই দিনটিতে একত্রিত হওয়া সন্বন্ধে? তারা বলবে -- ''আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি আমাদের নিজেদের বিরুদ্ধেই।’’ আর এই দুনিয়ার জীবন তাদের ভুলিয়েছিল, আর তারা নিজেদের বিরুদ্ধেই সাক্ষ্য দেবে যে তারা বস্তুতঃ অবিশ্বাসী ছিল।
Zohurul Hoque
He jina o manaba sampradaya! Tomadera kache ki tomadera madhye theke rasulagana asena ni yamra tomadera kache amara nirdesabali barnana karatena ara tomadera satarka karatena tomadera e'i dinatite ekatrita ha'oya sanbandhe? Tara balabe -- ''amara saksya dicchi amadera nijedera birud'dhe'i.’’ Ara e'i duniyara jibana tadera bhuliyechila, ara tara nijedera birud'dhe'i saksya debe ye tara bastutah abisbasi chila.
Zohurul Hoque
Hē jina ō mānaba sampradāẏa! Tōmādēra kāchē ki tōmādēra madhyē thēkē rasūlagaṇa āsēna ni yām̐rā tōmādēra kāchē āmāra nirdēśābalī barṇanā karatēna āra tōmādēra satarka karatēna tōmādēra ē'i dinaṭitē ēkatrita ha'ōẏā sanbandhē? Tārā balabē -- ''āmarā sākṣya dicchi āmādēra nijēdēra birud'dhē'i.’’ Āra ē'i duniẏāra jībana tādēra bhuliẏēchila, āra tārā nijēdēra birud'dhē'i sākṣya dēbē yē tārā bastutaḥ abiśbāsī chila.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek