Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 143 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّـُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الأنعَام: 143]
﴿ثمانية أزواج من الضأن اثنين ومن المعز اثنين قل آلذكرين حرم أم﴾ [الأنعَام: 143]
Hassan Abdulkarim Bat tam con vat, chia theo cap; cuu mot cap va de mot cap. Xong hoi ho: “Co phai Ngai (Allah) cam (an thit) hai con đuc hoac hai con cai hoac con nao nam trong bung cua hai con cai đo hay khong? Hay cho Ta biet (su that) tu su hieu biet cua cac nguoi neu cac nguoi chan that.” |
Rowwad Translation Center (Allah đa tao ra cho cac nguoi) tam loai thu nuoi gom đuc cai, cuu hai con đuc cai va de hai con đuc cai. Nguoi (hoi Thien Su) hay hoi (nhung ke đa than): “(Allah) cam an hai con đuc hay hai con cai hoac Ngai cam luon ca (con đuc va cai) nam trong bung hai con cai? Cac nguoi hay noi cho Ta biet bang kien thuc đung that neu cac nguoi la nguoi chan that.” |
Rowwad Translation Center (Allah đã tạo ra cho các ngươi) tám loại thú nuôi gồm đực cái, cừu hai con đực cái và dê hai con đực cái. Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy hỏi (những kẻ đa thần): “(Allah) cấm ăn hai con đực hay hai con cái hoặc Ngài cấm luôn cả (con đực và cái) nằm trong bụng hai con cái? Các ngươi hãy nói cho Ta biết bằng kiến thức đúng thật nếu các ngươi là người chân thật.” |