Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 144 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 144]
﴿ومن الإبل اثنين ومن البقر اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما﴾ [الأنعَام: 144]
Hassan Abdulkarim Lac đa mot cap va bo mot cap, roi hoi ho: “Co phai Ngai (Allah) cam (dung thit cua) hai con đuc hoac hai con cai hoac con nao nam trong bung cua hai con cai đo hay khong? Phai chang cac nguoi co mat tai đo khi Allah ban hanh lenh cam? The con ai sai quay hon ke đa đat đieu noi doi roi đo thua cho Allah muc đich lam cho loai nguoi lac đao do thieu hieu biet cua ho. Qua that, Allah khong huong dan đam nguoi lam đieu sai quay.” |
Rowwad Translation Center Va lac đa hai con đuc cai va bo hai con đuc cai. Nguoi (hoi Thien Su) hay hoi (nhung ke đa than): “(Allah) cam an hai con đuc hay hai con cai hoac Ngai cam luon ca (con đuc va cai) nam trong bung hai con cai? Hoac le nao chinh cac nguoi la nhung ke tan mat chung kien Allah ban hanh lenh cam nay sao? Vay con ai sai quay hon ke đa đat đieu doi tra roi gan cho Allah hau keo thien ha đi lac mot cach thieu hieu biet. Chac chan Allah khong bao gio huong dan đam nguoi sai quay |
Rowwad Translation Center Và lạc đà hai con đực cái và bò hai con đực cái. Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy hỏi (những kẻ đa thần): “(Allah) cấm ăn hai con đực hay hai con cái hoặc Ngài cấm luôn cả (con đực và cái) nằm trong bụng hai con cái? Hoặc lẽ nào chính các ngươi là những kẻ tận mắt chứng kiến Allah ban hành lệnh cấm này sao? Vậy còn ai sai quấy hơn kẻ đã đặt điều dối trá rồi gán cho Allah hầu kéo thiên hạ đi lạc một cách thiếu hiểu biết. Chắc chắn Allah không bao giờ hướng dẫn đám người sai quấy |