×

Hãy bảo (họ): “Hỡi nhân loại! Ta là Sứ Giả của Allah 7:158 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:158) ayat 158 in Vietnamese

7:158 Surah Al-A‘raf ayat 158 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-A‘raf ayat 158 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 158]

Hãy bảo (họ): “Hỡi nhân loại! Ta là Sứ Giả của Allah được cử phái đến cho tất cả các người; (Allah) Đấng đang thống trị các tầng trời và trái đất; không có Thượng Đế nào khác cả, duy chỉ Ngài (là Thượng Đế); Ngài ban sự sống và gây cho chết. Bởi thế, hãy tin tưởng nơi Ngài và Sứ Giả của Ngài, một Nabi không biết chữ. Y cũng tin tưởng nơi Allah và các Lời phán của Ngài. Hãy tuân theo Y để cho các ngươi được hướng dẫn đúng đường

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأيها الناس إني رسول الله إليكم جميعا الذي له ملك السموات, باللغة الفيتنامية

﴿قل ياأيها الناس إني رسول الله إليكم جميعا الذي له ملك السموات﴾ [الأعرَاف: 158]

Hassan Abdulkarim
Hay bao (ho): “Hoi nhan loai! Ta la Su Gia cua Allah đuoc cu phai đen cho tat ca cac nguoi; (Allah) Đang đang thong tri cac tang troi va trai đat; khong co Thuong Đe nao khac ca, duy chi Ngai (la Thuong Đe); Ngai ban su song va gay cho chet. Boi the, hay tin tuong noi Ngai va Su Gia cua Ngai, mot Nabi khong biet chu. Y cung tin tuong noi Allah va cac Loi phan cua Ngai. Hay tuan theo Y đe cho cac nguoi đuoc huong dan đung đuong
Rowwad Translation Center
(Hoi Thien Su!) Nguoi hay noi: “Hoi nhan loai! Ta đich thuc la Su Gia cua Allah đuoc cu phai đen cho tat ca cac nguoi. Ngai la Đang thong tri cac tang troi va trai đat, khong co Thuong Đe đich thuc nao khac ngoai Ngai, Ngai la Đang lam cho song va lam cho chet. Vi vay, cac nguoi (hoi nhan loai) hay co đuc tin noi Allah va noi Su Gia cua Ngai, mot vi Nabi mu chu co đuc tin noi Ngai va noi cac loi Mac Khai cua Ngai. Cac nguoi hay đi theo Y đe may ra cac nguoi đuoc huong dan (đung đuong).”
Rowwad Translation Center
(Hỡi Thiên Sứ!) Ngươi hãy nói: “Hỡi nhân loại! Ta đích thực là Sứ Giả của Allah được cử phái đến cho tất cả các ngươi. Ngài là Đấng thống trị các tầng trời và trái đất, không có Thượng Đế đích thực nào khác ngoài Ngài, Ngài là Đấng làm cho sống và làm cho chết. Vì vậy, các ngươi (hỡi nhân loại) hãy có đức tin nơi Allah và nơi Sứ Giả của Ngài, một vị Nabi mù chữ có đức tin nơi Ngài và nơi các lời Mặc Khải của Ngài. Các ngươi hãy đi theo Y để may ra các ngươi được hướng dẫn (đúng đường).”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek