Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Anfal ayat 2 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
[الأنفَال: 2]
﴿إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته﴾ [الأنفَال: 2]
Hassan Abdulkarim Nhung nguoi co đuc tin chi la nhung ai ma qua tim rung đong so hai khi nghe nhac đen Allah va khi nghe đoc cac Loi Mac Khai cua Ngai, đuc tin cua ho vung manh them va ho tron tin va pho thac cho Thuong Đe (Allah) cua ho |
Rowwad Translation Center Qua that, nhung nguoi co đuc tin la nhung nguoi ma khi nghe nhac đen Allah thi con tim cua ho so hai, con khi nghe xuong đoc cac Loi Mac Khai cua Ngai thi ho tang them đuc tin va ho hoan toan pho thac cho Thuong Đe cua ho |
Rowwad Translation Center Quả thật, những người có đức tin là những người mà khi nghe nhắc đến Allah thì con tim của họ sợ hãi, còn khi nghe xướng đọc các Lời Mặc Khải của Ngài thì họ tăng thêm đức tin và họ hoàn toàn phó thác cho Thượng Đế của họ |