Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Anfal ayat 32 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَإِذۡ قَالُواْ ٱللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ ٱلۡحَقَّ مِنۡ عِندِكَ فَأَمۡطِرۡ عَلَيۡنَا حِجَارَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ أَوِ ٱئۡتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الأنفَال: 32]
﴿وإذ قالوا اللهم إن كان هذا هو الحق من عندك فأمطر علينا﴾ [الأنفَال: 32]
Hassan Abdulkarim Va hay nho khi chung thua: “Oi Allah! Neu (Qur'an) nay la Chan Ly do Ngai ban xuong thi xin Ngai hay lam cho mua đa đo tu tren troi xuong đe len chung toi hoac mang mot hinh phat đau đon nao đen trung phat chung toi!” |
Rowwad Translation Center (Nguoi - hoi Thien Su Muhammad, hay nho lai) khi chung (nhung ke đa than) cau nguyen (mang tinh thach thuc): “Lay Allah, neu nhu đieu (ma Muhammad mang đen) la su that thi xin Ngai hay cho tran mua đa tu tren troi trut xuong đe chung toi hoac xin Ngai hay mang đen cho chung toi mot hinh phat đau đon!” |
Rowwad Translation Center (Ngươi - hỡi Thiên Sứ Muhammad, hãy nhớ lại) khi chúng (những kẻ đa thần) cầu nguyện (mang tính thách thức): “Lạy Allah, nếu như điều (mà Muhammad mang đến) là sự thật thì xin Ngài hãy cho trận mưa đá từ trên trời trút xuống đè chúng tôi hoặc xin Ngài hãy mang đến cho chúng tôi một hình phạt đau đớn!” |