Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 112 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿ٱلتَّٰٓئِبُونَ ٱلۡعَٰبِدُونَ ٱلۡحَٰمِدُونَ ٱلسَّٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسَّٰجِدُونَ ٱلۡأٓمِرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡحَٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[التوبَة: 112]
﴿التائبون العابدون الحامدون السائحون الراكعون الساجدون الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون﴾ [التوبَة: 112]
Hassan Abdulkarim Nhung nguoi an nan hoi cai (voi Allah), nhung nguoi tho phung Ngai, nhung nguoi đi đay đo đe phung su Ngai, nhung nguoi cui đau kinh can, va quy mop phu phuc, nhung nguoi truyen lenh lam đieu thien va ngan cam lam đieu ac va ton trong cac gioi han qui đinh boi Allah (se hoan hi). Va hay bao tin vui cho nhung nguoi tin tuong |
Rowwad Translation Center (Nhung nguoi đat đuoc thanh tuu vi đai đo la) nhung nguoi an nan sam hoi (voi Allah), nhung nguoi tho phuong (Ngai), nhung nguoi ca ngoi tan duong (Ngai), nhung nguoi nhin chay, nhung nguoi cui minh va quy lay (trong Salah), nhung nguoi bao ban lam đieu tot va ngan can lam đieu sai trai, va nhung nguoi tuan theo cac gioi han cua Allah. Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay bao tin mung cho nhung nguoi co đuc tin |
Rowwad Translation Center (Những người đạt được thành tựu vĩ đại đó là) những người ăn năn sám hối (với Allah), những người thờ phượng (Ngài), những người ca ngợi tán dương (Ngài), những người nhịn chay, những người cúi mình và quỳ lạy (trong Salah), những người bảo ban làm điều tốt và ngăn cản làm điều sai trái, và những người tuân theo các giới hạn của Allah. Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) hãy báo tin mừng cho những người có đức tin |