Quran with русском translation - Surah Hud ayat 115 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَٱصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[هُود: 115]
﴿واصبر فإن الله لا يضيع أجر المحسنين﴾ [هُود: 115]
V. Porokhova Bud' terpelivo-stoyek, - ved' Allakh Ne dast propast' nagrade dobrotvortsev |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Terpi [, Mukhammad]: voistinu, Allakh ne preminet voznagradit' tvoryashchikh dobro |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Терпи [, Мухаммад]: воистину, Аллах не преминет вознаградить творящих добро |
Ministry Of Awqaf, Egypt Vypolnyay to, chto tebe poveleno, nailuchshim obrazom, o prorok, i terpelivo perenosi trudnosti, i Allakh dast tebe velikoye voznagrazhdeniye, potomu chto Allakh obyazatel'no nagradit blagodeyushchikh, kotoryye chestno vypolnyayut svoyu rabotu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Выполняй то, что тебе повелено, наилучшим образом, о пророк, и терпеливо переноси трудности, и Аллах даст тебе великое вознаграждение, потому что Аллах обязательно наградит благодеющих, которые честно выполняют свою работу |