Quran with русском translation - Surah Ibrahim ayat 28 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ ﴾
[إبراهِيم: 28]
﴿ألم تر إلى الذين بدلوا نعمة الله كفرا وأحلوا قومهم دار البوار﴾ [إبراهِيم: 28]
V. Porokhova Neuzhto ty ne vglyadyvalsya v tekh, Kto obmenyal blagodeyaniya Allakha Na bogokhul'noye neveriye (v Nego) I etim poselil svoikh sobrat'yev V obitel' (vechnykh) muk |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Razve ty [, Mukhammad,] ne znayesh' tekh, kotoryye predpochli blagovoleniyu Allakha neveriye i [vvergli] svoy narod v obitel' gibeli |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Разве ты [, Мухаммад,] не знаешь тех, которые предпочли благоволению Аллаха неверие и [ввергли] свой народ в обитель гибели |
Ministry Of Awqaf, Egypt Razve ty ne videl, o slushatel', etikh mnogobozhnikov, kotoryye vmesto blagodarnosti za milost', kotoruyu Allakh okazal im, posylaya k nim Mukhammada s istinnoy veroy, ne uverovali vo Vsevyshnego i, sbivaya svoikh posledovateley s vernogo puti, priveli ikh v zhilishche gibeli |
Ministry Of Awqaf, Egypt Разве ты не видел, о слушатель, этих многобожников, которые вместо благодарности за милость, которую Аллах оказал им, посылая к ним Мухаммада с истинной верой, не уверовали во Всевышнего и, сбивая своих последователей с верного пути, привели их в жилище гибели |