Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 72 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 72]
﴿قال ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبرا﴾ [الكَهف: 72]
V. Porokhova Otvetil tot: "Ne ya li govoril tebe, Chto ty so mnoy ne smozhesh' sokhranit' terpen'ye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Nash rab] sprosil: "Razve ne govoril ya tebe, chto ty ne smozhesh' terpelivo snosit' moi postupki |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Наш раб] спросил: "Разве не говорил я тебе, что ты не сможешь терпеливо сносить мои поступки |
Ministry Of Awqaf, Egypt Blagochestivyy rab Allakha skazal: "Ne govoril li ya tebe, chto u tebya ne dostanet sily byt' terpelivym so mnoy i snosit' moi postupki |
Ministry Of Awqaf, Egypt Благочестивый раб Аллаха сказал: "Не говорил ли я тебе, что у тебя не достанет силы быть терпеливым со мной и сносить мои поступки |