Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 106 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ مَا نَنسَخۡ مِنۡ ءَايَةٍ أَوۡ نُنسِهَا نَأۡتِ بِخَيۡرٖ مِّنۡهَآ أَوۡ مِثۡلِهَآۗ أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 106]
﴿ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم﴾ [البَقَرَة: 106]
V. Porokhova My ne otmenim ni yedinogo ayata I vam ne povelim zabyt' yego, Poka na smenu luchshiy ili skhozhiy ne dadim. Uzhel' ne znayesh' ty, Chto vsemogushch Allakh nad vsem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov My ne otmenyayem i ne predayem zabveniyu ni odin ayat, ne privedya luchshe yego ili ravnyy yemu. Razve ty ne znayesh', chto Allakh vlasten nad vsem sushchim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Мы не отменяем и не предаем забвению ни один аят, не приведя лучше его или равный ему. Разве ты не знаешь, что Аллах властен над всем сущим |
Ministry Of Awqaf, Egypt Tebya prosili (o Mukhammad!) pokazat' znameniya, podobnyye znameniyam, poslannym Muse i prorokam synov Israila. My podderzhivayem tebya Koranom, i etogo dostatochno. Kogda My ne podderzhivayem sleduyushchego proroka znameniyami, kotoryye byli nisposlany predydushchemu proroku, ili zastavlyayem ikh zabyt', My posylayem luchshiye znameniya, chem predydushchiye, ili pokhozhiye na nikh, chto svidetel'stvuyet o podlinnosti sleduyushchego proroka. Razve ty ne znayesh', chto Allakh nad vsyakoy veshch'yu moshchen |
Ministry Of Awqaf, Egypt Тебя просили (о Мухаммад!) показать знамения, подобные знамениям, посланным Мусе и пророкам сынов Исраила. Мы поддерживаем тебя Кораном, и этого достаточно. Когда Мы не поддерживаем следующего пророка знамениями, которые были ниспосланы предыдущему пророку, или заставляем их забыть, Мы посылаем лучшие знамения, чем предыдущие, или похожие на них, что свидетельствует о подлинности следующего пророка. Разве ты не знаешь, что Аллах над всякой вещью мощен |