Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 121 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَتۡلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 121]
﴿الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به﴾ [البَقَرَة: 121]
V. Porokhova Te, dlya kotorykh My poslali Knigu, Chitayut yeye chteniyem dostoynym, - Oni yest' te, kto veruyet v neye. No te, kto otvergayet istinu, chto v ney, Uron tyazhelyy ponesut |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Te, komu my darovali Pisaniye, i kto chitayet yego kak dolzhno, oni-to i veruyut v nego. A te, kto otvergayet yego, - oni-to i poterpyat ubytok |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Те, кому мы даровали Писание, и кто читает его как должно, они-то и веруют в него. А те, кто отвергает его, - они-то и потерпят убыток |
Ministry Of Awqaf, Egypt Sredi tekh, komu My nisposlali Toru i Yevangeliye, yest' lyudi, kotoryye s dostoynym vnimaniyem otnosyatsya k istinam, izlozhennym v etikh Pisaniyakh, zamechayut iskazheniya, veruyut lish' tol'ko v istinu nisposlannogo im Pisaniya i, sledovatel'no, veruyut v Koran. Kto ne veruyet v Pisaniye, nisposlannoye Allakhom, ponesot bol'shoy uron |
Ministry Of Awqaf, Egypt Среди тех, кому Мы ниспослали Тору и Евангелие, есть люди, которые с достойным вниманием относятся к истинам, изложенным в этих Писаниях, замечают искажения, веруют лишь только в истину ниспосланного им Писания и, следовательно, веруют в Коран. Кто не верует в Писание, ниспосланное Аллахом, понесёт большой урон |