×

О вы, кто верует! Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость, 2:153 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:153) ayat 153 in русском

2:153 Surah Al-Baqarah ayat 153 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 153 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 153]

О вы, кто верует! Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость, и молитву, - Аллах, поистине, благоволит к тому, Кто терпелив и стоек духом

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين, باللغة روسيا

﴿ياأيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين﴾ [البَقَرَة: 153]

V. Porokhova
O vy, kto veruyet! Sebe vy v pomoshch' prizovite Terpeniye, i stoykost', i molitvu, - Allakh, poistine, blagovolit k tomu, Kto terpeliv i stoyek dukhom
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
O uverovavshiye! Obretayte podderzhku v terpenii i molitve. Voistinu, Allakh - s terpelivymi
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
О уверовавшие! Обретайте поддержку в терпении и молитве. Воистину, Аллах - с терпеливыми
Ministry Of Awqaf, Egypt
O veruyushchiye, obrashchaytes' za pomoshch'yu k terpeniyu i molitve - osnove islamskikh obryadov. Poistine, Allakh blagovolit k tomu, kto terpeliv i stoyek dukhom
Ministry Of Awqaf, Egypt
О верующие, обращайтесь за помощью к терпению и молитве - основе исламских обрядов. Поистине, Аллах благоволит к тому, кто терпелив и стоек духом
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek