Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 244 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 244]
﴿وقاتلوا في سبيل الله واعلموا أن الله سميع عليم﴾ [البَقَرَة: 244]
V. Porokhova A potomu borites' na puti Gospodnem I znayte, chto Allakh vse slyshit i vedushch obo vsem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Srazhaytes' vo imya Allakha i znayte, chto Allakh - slyshashchiy, znayushchiy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Сражайтесь во имя Аллаха и знайте, что Аллах - слышащий, знающий |
Ministry Of Awqaf, Egypt Yesli vy znayete, chto, osteregayas' smerti, vy vso ravno ne izbezhite yeyo, to staraytes' na puti Allakha i zhertvuyte soboy radi Yego ucheniya. Ved' Allakh slyshit, chto govoryat, boyas' smerti, ne uchastvuyushchiye v boyu, i chto govoryat boryushchiyesya na puti Allakha, i znayet, chto skryvayet kazhdyy v svoyom serdtse. On nagrazhdayet za dobro dobrom i za zlo - zlom |
Ministry Of Awqaf, Egypt Если вы знаете, что, остерегаясь смерти, вы всё равно не избежите её, то старайтесь на пути Аллаха и жертвуйте собой ради Его учения. Ведь Аллах слышит, что говорят, боясь смерти, не участвующие в бою, и что говорят борющиеся на пути Аллаха, и знает, что скрывает каждый в своём сердце. Он награждает за добро добром и за зло - злом |