Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 266 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿أَيَوَدُّ أَحَدُكُمۡ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَابٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٞ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٞ فِيهِ نَارٞ فَٱحۡتَرَقَتۡۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 266]
﴿أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها﴾ [البَقَرَة: 266]
V. Porokhova I kto zakhochet obladat' prekrasnym sadom Iz finikovykh pal'm i vinogradnykh loz, Chto omyvayetsya obil'nymi ruch'yami, Gde dlya yego dovol'stva vsyakiye plody, V to vremya kak postignet yego starost', A deti zhe slaby, - Chtob vikhr' ognennyy obrushilsya na sad I poglotil v nem vse dotla? Tak vam Gospod' Svoi znamen'ya iz"yasnyayet, Chtob vy mogli urazumet' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Predpolozhim, chto u kogo-libo iz vas byli roshcha finikovykh pal'm i vinogradnik, v kotorykh tekut ruch'i i rastut vsyakiye plody. Predpolozhim, chto etogo muzha postigla starost', a deti yego slaby. Zakhotel by on, chtoby sad popal pod ognennyy vikhr' i sgorel v nem? Tak raz"yasnyayet Allakh vam ayaty, - mozhet byt', vy porazmyslite |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Предположим, что у кого-либо из вас были роща финиковых пальм и виноградник, в которых текут ручьи и растут всякие плоды. Предположим, что этого мужа постигла старость, а дети его слабы. Захотел бы он, чтобы сад попал под огненный вихрь и сгорел в нем? Так разъясняет Аллах вам аяты, - может быть, вы поразмыслите |
Ministry Of Awqaf, Egypt Razve khotel by kto-nibud' iz vas obladat' sadom, polnym pal'm i vinogradnykh loz, v kotorom by tekli ruch'i i v kotorom by byli vsyakiye plody; i nastupila by starost' v to vremya, kak u nego byli malyye deti; i naletel by uragan, i molniya sozhgla by etot sad, tak nuzhnyy khozyainu v starosti? Takim budet tot, kto dayot milostynyu i soprovozhdayet yeyo poprokami, obidoy i litsemeriyem, perechorkivaya to dobroye, chto on sdelal. Tak raz"yasnyayet Allakh vam Svoi znameniya, - mozhet byt', vy urazumeyete |
Ministry Of Awqaf, Egypt Разве хотел бы кто-нибудь из вас обладать садом, полным пальм и виноградных лоз, в котором бы текли ручьи и в котором бы были всякие плоды; и наступила бы старость в то время, как у него были малые дети; и налетел бы ураган, и молния сожгла бы этот сад, так нужный хозяину в старости? Таким будет тот, кто даёт милостыню и сопровождает её попрёками, обидой и лицемерием, перечёркивая то доброе, что он сделал. Так разъясняет Аллах вам Свои знамения, - может быть, вы уразумеете |