×

Он - Тот, Кто сотворил для ваших нужд Все сущее на сей 2:29 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:29) ayat 29 in русском

2:29 Surah Al-Baqarah ayat 29 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 29 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 29]

Он - Тот, Кто сотворил для ваших нужд Все сущее на сей земле. Затем Он приступил к (созданию) небес И в них построил семь небесных сводов, - Аллах, поистине, о всякой вещи знающ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي خلق لكم ما في الأرض جميعا ثم استوى إلى السماء, باللغة روسيا

﴿هو الذي خلق لكم ما في الأرض جميعا ثم استوى إلى السماء﴾ [البَقَرَة: 29]

V. Porokhova
On - Tot, Kto sotvoril dlya vashikh nuzhd Vse sushcheye na sey zemle. Zatem On pristupil k (sozdaniyu) nebes I v nikh postroil sem' nebesnykh svodov, - Allakh, poistine, o vsyakoy veshchi znayushch
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
On - tot, kto sotvoril dlya vas vse, chto na zemle, zatem prinyalsya za nebo i pridal yemu formu semi nebes. Vedomo yemu vse sushcheye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Он - тот, кто сотворил для вас все, что на земле, затем принялся за небо и придал ему форму семи небес. Ведомо ему все сущее
Ministry Of Awqaf, Egypt
On - Tot, kotoryy sotvoril vam vso blagoye na zemle, potom obratilsya k nebu i ustroil yego iz semi nebesnykh svodov. On o vsyakoy veshchi znayushchiy! Poistine, tol'ko Allakhu nuzhno poklonyat'sya i povinovat'sya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Он - Тот, который сотворил вам всё благое на земле, потом обратился к небу и устроил его из семи небесных сводов. Он о всякой вещи знающий! Поистине, только Аллаху нужно поклоняться и повиноваться
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek