Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 20 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 20]
﴿فألقاها فإذا هي حية تسعى﴾ [طه: 20]
V. Porokhova I brosil on yego (na zemlyu), I tut - v zmeyu on obratilsya, Chto vsya v dvizheniye prishla |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov On brosil, i posokh prevratilsya v zmeyu, kotoraya popolzla |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Он бросил, и посох превратился в змею, которая поползла |
Ministry Of Awqaf, Egypt I Musa brosil yego. I vot - vnezapno on prevratilsya v zmeyu, kotoraya polzot |
Ministry Of Awqaf, Egypt И Муса бросил его. И вот - внезапно он превратился в змею, которая ползёт |