Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 21 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ ﴾
[طه: 21]
﴿قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى﴾ [طه: 21]
V. Porokhova (Gospod') skazal: "Voz'mi yeye, ne boysya! My pridadim yey prezhniy vid |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Allakh] povelel: "Beri yeye (t. ye. zmeyu) i ne opasaysya: My obratim yeye v prezhneye sostoyaniye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Аллах] повелел: "Бери ее (т. е. змею) и не опасайся: Мы обратим ее в прежнее состояние |
Ministry Of Awqaf, Egypt Musa ustrashilsya, a Allakh yego uspokoil, skazav: "Voz'mi zhe yeyo, ne boysya! My vernom yeyo v prezhniy vid - posokh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Муса устрашился, а Аллах его успокоил, сказав: "Возьми же её, не бойся! Мы вернём её в прежний вид - посох |