Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 58 - طه - Page - Juz 16
﴿فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى ﴾
[طه: 58]
﴿فلنأتينك بسحر مثله فاجعل بيننا وبينك موعدا لا نخلفه نحن ولا أنت﴾ [طه: 58]
V. Porokhova No ved' i my predstavit' tebe mozhem Podobnoye zhe koldovstvo. Naznach' dlya nas i dlya sebya Uslovlennoye vremya vstrechi - Ni my, ni ty yego ne peremenim - Na meste, (gde my budem) ravnyye (vozmozhnosti imet') |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov No my nepremenno yavim tebe podobnoye zhe koldovstvo. Naznach' zhe srok [dlya sostyazaniya] v podkhodyashchem meste, i nikto iz nas ne dolzhen narushit' yego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Но мы непременно явим тебе подобное же колдовство. Назначь же срок [для состязания] в подходящем месте, и никто из нас не должен нарушить его |
Ministry Of Awqaf, Egypt My pokazhem tebe podobnoye koldovstvo, kotoroye prevzoydot tvoyo. Tak naznach' zhe uslovnoye vremya vstrechi, kotoroye ni ty, ni my ne narushim |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы покажем тебе подобное колдовство, которое превзойдёт твоё. Так назначь же условное время встречи, которое ни ты, ни мы не нарушим |