Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 57 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ ﴾
[طه: 57]
﴿قال أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرك ياموسى﴾ [طه: 57]
V. Porokhova I skazal: "Ne dlya togo li ty prishel, o Musa, Chtob koldovstvom svoim Izgnat' nas so svoyey zemli |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov skazal: "O Musa! Neuzheli ty yavilsya k nam, chtoby izgnat' nas iz nashey zemli svoim koldovstvom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov сказал: "О Муса! Неужели ты явился к нам, чтобы изгнать нас из нашей земли своим колдовством |
Ministry Of Awqaf, Egypt Faraon skazal Muse: "Neuzheli ty prishol k nam, chtoby izgnat' nas s nashey zemli i dat' yeyo svoyemu narodu, daruya yemu vlast' nad nami pri pomoshchi svoyego koldovstva |
Ministry Of Awqaf, Egypt Фараон сказал Мусе: "Неужели ты пришёл к нам, чтобы изгнать нас с нашей земли и дать её своему народу, даруя ему власть над нами при помощи своего колдовства |