Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]
﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]
V. Porokhova Blagosloven yest' Tot, Kto Voleyu Svoyey Dostavit luchsheye dlya vas, chem eto: Sady, rekami omovenny, Dostavit vam dvortsy (Dlya prebyvan'ya v vechnoy blagodati) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Blagosloven Tot, kotoryy daruyet tebe, yesli Yemu budet ugodno, luchsheye, chem eto, - sady, v kotorykh tekut ruch'i, a takzhe dvortsy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Благословен Тот, который дарует тебе, если Ему будет угодно, лучшее, чем это, - сады, в которых текут ручьи, а также дворцы |
Ministry Of Awqaf, Egypt Da vozvysitsya Allakh i uvelichitsya Yego milost'! Yesli On pozhelayet, daruyet tebe v zemnom mire luchsheye, chem predlagayut nevernyye. On, yesli pozhelayet, daruyet tebe podobnoye tomu, chto obeshchal v dal'ney zhizni, - mnogo sadov, po kotorym tekut reki, i ustroit tebe velikolepnyye dvortsy |
Ministry Of Awqaf, Egypt Да возвысится Аллах и увеличится Его милость! Если Он пожелает, дарует тебе в земном мире лучшее, чем предлагают неверные. Он, если пожелает, дарует тебе подобное тому, что обещал в дальней жизни, - много садов, по которым текут реки, и устроит тебе великолепные дворцы |