Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 53 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿۞ وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 53]
﴿وهو الذي مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج وجعل بينهما﴾ [الفُرقَان: 53]
V. Porokhova On - Tot, Kto v put' pustil dva morya: Priyatnoye i presnoye - odno, Solenoye i gor'koye - drugoye. Postavil mezhdu nimi On bar'yer - Takuyu nerushimuyu pregradu, (Chto nikogda im slit'sya ne dayet) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov On - Tot, kto raspolozhil ryadom dva vodoyema. V odnom - [voda] presnaya, priyatnaya [na vkus], a v drugom - solenaya, gor'kaya. On vozdvig mezhdu nimi pregradu neodolimuyu, nerushimuyu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Он - Тот, кто расположил рядом два водоема. В одном - [вода] пресная, приятная [на вкус], а в другом - соленая, горькая. Он воздвиг между ними преграду неодолимую, нерушимую |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh - Tot, kto sozdal dva morya ryadom: v odnom more - presnaya voda, a v drugom more - solonaya. Oba morya ryadom drug s drugom, no On postavil nerushimuyu pregradu mezhdu nimi, i oni ne smeshivayutsya blagodarya blagovoleniyu Allakha i Yego miloserdiyu k lyudyam |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах - Тот, кто создал два моря рядом: в одном море - пресная вода, а в другом море - солёная. Оба моря рядом друг с другом, но Он поставил нерушимую преграду между ними, и они не смешиваются благодаря благоволению Аллаха и Его милосердию к людям |