×

И слуги Милосердного - лишь те, Кто ходит по земле смиренно И 25:63 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Furqan ⮕ (25:63) ayat 63 in русском

25:63 Surah Al-Furqan ayat 63 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 63 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا ﴾
[الفُرقَان: 63]

И слуги Милосердного - лишь те, Кто ходит по земле смиренно И говорит невеждам: "Мир!", Когда те обращаются к ним с речью

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعباد الرحمن الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما, باللغة روسيا

﴿وعباد الرحمن الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما﴾ [الفُرقَان: 63]

V. Porokhova
I slugi Miloserdnogo - lish' te, Kto khodit po zemle smirenno I govorit nevezhdam: "Mir!", Kogda te obrashchayutsya k nim s rech'yu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Raby Milostivogo - eto te, kotoryye stupayut po zemle smirenno, a kogda nevezhdy obrashchayutsya k nim, govoryat: "Mir
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Рабы Милостивого - это те, которые ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, говорят: "Мир
Ministry Of Awqaf, Egypt
Raby Milostivogo - te, kotoryye skromny v zemnom mire, khodyat spokoyno i s dostoinstvom i takim zhe obrazom vedut sebya vo vsekh svoikh delakh. Kogda gluptsy iz mnogobozhnikov-nevezhd poritsayut ikh, oni ostavlyayut ikh, govorya: "My ne imeyem s vami nikakogo dela. Nam bylo prikazano govorit' vam: "Mir
Ministry Of Awqaf, Egypt
Рабы Милостивого - те, которые скромны в земном мире, ходят спокойно и с достоинством и таким же образом ведут себя во всех своих делах. Когда глупцы из многобожников-невежд порицают их, они оставляют их, говоря: "Мы не имеем с вами никакого дела. Нам было приказано говорить вам: "Мир
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek