×

Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность - 25:62 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Furqan ⮕ (25:62) ayat 62 in русском

25:62 Surah Al-Furqan ayat 62 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 62 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 62]

Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность - Для тех, в ком есть желание О (Боге) вспоминать и благодарность воздавать (Ему)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي جعل الليل والنهار خلفة لمن أراد أن يذكر أو أراد, باللغة روسيا

﴿وهو الذي جعل الليل والنهار خلفة لمن أراد أن يذكر أو أراد﴾ [الفُرقَان: 62]

V. Porokhova
On - Tot, Kto (mraku) nochi i (svetu) dnya Naznachil ocherednost' - Dlya tekh, v kom yest' zhelaniye O (Boge) vspominat' i blagodarnost' vozdavat' (Yemu)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
On - Tot, kto ustanovil cheredu nochi i dnya dlya tekh, kto zhelayet pomnit' [eto chudo] i vozblagodarit' [za eto Allakha]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Он - Тот, кто установил череду ночи и дня для тех, кто желает помнить [это чудо] и возблагодарить [за это Аллаха]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Milostivyy - Tot, kto ustanovil ocherodnost' nochi i dnya, chtoby zhelayushchiye urazumet', postigli mudrost' i mogushchestvo Allakha i blagodarili Yego za eti velikiye blaga
Ministry Of Awqaf, Egypt
Милостивый - Тот, кто установил очерёдность ночи и дня, чтобы желающие уразуметь, постигли мудрость и могущество Аллаха и благодарили Его за эти великие блага
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek