Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 57 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ ﴾
[الشعراء: 57]
﴿فأخرجناهم من جنات وعيون﴾ [الشعراء: 57]
V. Porokhova My (vynudili) ikh pokinut' Sady, istochniki pit'ya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov No My izgnali ikh iz sadov, [lishili] istochnikov |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Но Мы изгнали их из садов, [лишили] источников |
Ministry Of Awqaf, Egypt I My vyveli Faraona i yego soldat iz ikh zemli, pokhozhey na sady, pod derev'yami kotorykh tekut reki. I My ikh pogubili za to, chto oni oprovergli istinu i vyshli vsled za Musoy i yego narodom, presleduya ikh, kak eto bylo ukazano v trokh predshestvuyushchikh ayatakh |
Ministry Of Awqaf, Egypt И Мы вывели Фараона и его солдат из их земли, похожей на сады, под деревьями которых текут реки. И Мы их погубили за то, что они опровергли истину и вышли вслед за Мусой и его народом, преследуя их, как это было указано в трёх предшествующих айатах |