Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 82 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ ﴾
[الشعراء: 82]
﴿والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين﴾ [الشعراء: 82]
V. Porokhova Kto, vnemlya (moyey strazhdushchey dushe), Prostit mne v Sudnyy Den' grekhi (zemnyye) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov kotoryy, kak ya upovayu, prostit moi pregresheniya v Sudnyy den' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov который, как я уповаю, простит мои прегрешения в Судный день |
Ministry Of Awqaf, Egypt kto, kak ya upovayu, prostit mne pregresheniya, kotoryye ya sovershil v zemnom mire, kogda nastanet raschot v Sudnyy den' |
Ministry Of Awqaf, Egypt кто, как я уповаю, простит мне прегрешения, которые я совершил в земном мире, когда настанет расчёт в Судный день |