Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 82 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ ﴾
[الشعراء: 82]
﴿والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين﴾ [الشعراء: 82]
| Abu Adel и Который – я очень хочу (и надеюсь), чтобы Он простил мне мое прегрешение в День Суда» |
| Elmir Kuliev Kotoryy, ya nadeyus', prostit moy grekh v Den' vozdayaniya |
| Elmir Kuliev Который, я надеюсь, простит мой грех в День воздаяния |
| Gordy Semyonovich Sablukov Kotoryy, nadeyus', prostit mne grekhi moi v den' suda |
| Gordy Semyonovich Sablukov Который, надеюсь, простит мне грехи мои в день суда |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky i kotoryy - ya zhazhdu, chtoby On prostil mne moye pregresheniye v den' suda |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky и который - я жажду, чтобы Он простил мне мое прегрешение в день суда |