×

О люди Книги! Зачем не веруете вы в знамения Аллаха, Когда Он 3:98 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:98) ayat 98 in русском

3:98 Surah al-‘Imran ayat 98 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 98 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[آل عِمران: 98]

О люди Книги! Зачем не веруете вы в знамения Аллаха, Когда Он Сам - свидетель ваших дел

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله والله شهيد على ما تعملون, باللغة روسيا

﴿قل ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله والله شهيد على ما تعملون﴾ [آل عِمران: 98]

V. Porokhova
O lyudi Knigi! Zachem ne veruyete vy v znameniya Allakha, Kogda On Sam - svidetel' vashikh del
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Skazhi [, Mukhammad]: "O lyudi Pisaniya! Pochemu vy otvergayete znameniya Allakha? Ved' Allakh vidit voochiyu to, chto vy tvorite
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Скажи [, Мухаммад]: "О люди Писания! Почему вы отвергаете знамения Аллаха? Ведь Аллах видит воочию то, что вы творите
Ministry Of Awqaf, Egypt
Vsevyshniy Allakh prikazal Svoyemu poslanniku ukorit' obladateley Pisaniya za to, chto oni prodolzhayut ostavat'sya na puti neveriya i zabluzhdeniya. Pochemu vy ne veruyete v te znameniya Allakha, kotoryye dokazyvayut prorochestvo Mukhammada - da blagoslovit yego Allakh i privetstvuyet! - i yego istinnost'? Allakh vidit, chto vy delayete, i nakazhet vas za eto
Ministry Of Awqaf, Egypt
Всевышний Аллах приказал Своему посланнику укорить обладателей Писания за то, что они продолжают оставаться на пути неверия и заблуждения. Почему вы не веруете в те знамения Аллаха, которые доказывают пророчество Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и его истинность? Аллах видит, что вы делаете, и накажет вас за это
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek