Quran with русском translation - Surah sad ayat 43 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[صٓ: 43]
﴿ووهبنا له أهله ومثلهم معهم رحمة منا وذكرى لأولي الألباب﴾ [صٓ: 43]
V. Porokhova Yemu vernuli My yego semeystvo, Umnozhiv chislennost' yego, V znak Nashey milosti (k nemu) I kak napominaniye dlya tekh, Kto obladayet razumen'yem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov My ozhivili yego detey, udvoiv ikh chislo, kak milost' ot Nas i kak nazidaniye dlya blagorazumnykh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Мы оживили его детей, удвоив их число, как милость от Нас и как назидание для благоразумных |
Ministry Of Awqaf, Egypt My soyedinili yego s sem'yoy, kotoraya raspalas', kogda on byl v bede, i umnozhili yego semeystvo. My eto sdelali po Svoyey milosti i shchedrosti k nemu i kak nazidaniye tem, kto obladayet razumom, chtoby oni uznali prekrasnyy rezul'tat terpeniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы соединили его с семьёй, которая распалась, когда он был в беде, и умножили его семейство. Мы это сделали по Своей милости и щедрости к нему и как назидание тем, кто обладает разумом, чтобы они узнали прекрасный результат терпения |