Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 125 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَنۡ أَحۡسَنُ دِينٗا مِّمَّنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ وَٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۗ وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبۡرَٰهِيمَ خَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 125]
﴿ومن أحسن دينا ممن أسلم وجهه لله وهو محسن واتبع ملة إبراهيم﴾ [النِّسَاء: 125]
V. Porokhova Kto luchshe ispoveduyet religiyu, chem tot, Kto obratil svoy lik k Allakhu, Dobro tvorit blagochestivo I sleduyet putem khanifa Ibrakhima! Poistine, Allakh vzyal drugom Ibrakhima |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Yest' li kto-nibud' prekrasneye svoyey veroyu togo dobrodeyushchego, kto polnost'yu predalsya Allakhu i posledoval za veroy Ibrakhima-khanifa? A ved' Allakh sdelal Ibrakhima [Svoim] drugom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Есть ли кто-нибудь прекраснее своей верою того добродеющего, кто полностью предался Аллаху и последовал за верой Ибрахима-ханифа? А ведь Аллах сделал Ибрахима [Своим] другом |
Ministry Of Awqaf, Egypt Osnova blagogo opirayetsya na nastoyashchuyu veru. Istinno veruyushchiy tot, kto predal svoy lik, um i dushu Allakhu, stremyas' k Yego blagovoleniyu. Takim obrazom, on budet zdravo rassuzhdat' i ponimat' poslaniye poslannikov i vsegda tvorit' tol'ko dobroye i blagoye, sleduya za ottsom vsekh prorokov Ibrakhimom, khanifom, - mir yemu! Yego religiya - eto religiya Allakha. Ibrakhim olitsetvoryayet yedinstvo vsekh religiy - musul'man, iudeyev i khristian. Tak sleduyte zhe putom Ibrakhima! Poistine, Allakh okazal Ibrakhimu chest', nazvav yego drugom |
Ministry Of Awqaf, Egypt Основа благого опирается на настоящую веру. Истинно верующий тот, кто предал свой лик, ум и душу Аллаху, стремясь к Его благоволению. Таким образом, он будет здраво рассуждать и понимать послание посланников и всегда творить только доброе и благое, следуя за отцом всех пророков Ибрахимом, ханифом, - мир ему! Его религия - это религия Аллаха. Ибрахим олицетворяет единство всех религий - мусульман, иудеев и христиан. Так следуйте же путём Ибрахима! Поистине, Аллах оказал Ибрахиму честь, назвав его другом |