×

А тот, кто делает добро, Мужчина ль, женщина ли это, И верует 4:124 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nisa’ ⮕ (4:124) ayat 124 in русском

4:124 Surah An-Nisa’ ayat 124 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 124 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 124]

А тот, кто делает добро, Мужчина ль, женщина ли это, И верует при этом (в Бога), Тот в Рай войдет и там обид не понесет Ни на бороздку финиковой кости

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون, باللغة روسيا

﴿ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون﴾ [النِّسَاء: 124]

V. Porokhova
A tot, kto delayet dobro, Muzhchina l', zhenshchina li eto, I veruyet pri etom (v Boga), Tot v Ray voydet i tam obid ne poneset Ni na borozdku finikovoy kosti
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A te, kto sovershayet dobro, bud' to muzhchina ili zhenshchina, yesli oni k tomu zhe veruyushchiye, voydut v ray, i ne budut oni obizheny ni na borozdku finikovoy kostochki
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А те, кто совершает добро, будь то мужчина или женщина, если они к тому же верующие, войдут в рай, и не будут они обижены ни на бороздку финиковой косточки
Ministry Of Awqaf, Egypt
Te, kotoryye tvoryat blagoye po mere svoikh vozmozhnostey, bud' to muzhchina ili zhenshchina, i veryat v Allakha i Yego poslannika voydut v ray i ne poteryayut maleyshey doli nagrady
Ministry Of Awqaf, Egypt
Те, которые творят благое по мере своих возможностей, будь то мужчина или женщина, и верят в Аллаха и Его посланника войдут в рай и не потеряют малейшей доли награды
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek