×

Аллах! Нет божества, кроме Него! Поистине, Он всех вас соберет в День 4:87 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nisa’ ⮕ (4:87) ayat 87 in русском

4:87 Surah An-Nisa’ ayat 87 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 87 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۗ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ حَدِيثٗا ﴾
[النِّسَاء: 87]

Аллах! Нет божества, кроме Него! Поистине, Он всех вас соберет в День Воскресения (на Суд), О коем никаких сомнений нет. Кто в слове может быть правдивее Аллаха

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه, باللغة روسيا

﴿الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه﴾ [النِّسَاء: 87]

V. Porokhova
Allakh! Net bozhestva, krome Nego! Poistine, On vsekh vas soberet v Den' Voskreseniya (na Sud), O koyem nikakikh somneniy net. Kto v slove mozhet byt' pravdiveye Allakha
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Net bozhestva, krome Allakha! Voistinu, On soberet vas v Den' voskreseniya, kotoryy, nesomnenno, nastupit. I ch'ye slovo pravdiveye slova Allakha
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Нет божества, кроме Аллаха! Воистину, Он соберет вас в День воскресения, который, несомненно, наступит. И чье слово правдивее слова Аллаха
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh - Yedin. Net bozhestva, krome Allakha, i net vlasti, krome Yego vlasti! On podnimet vas obyazatel'no posle vashey smerti i soberot vas vsekh v Den' voskreseniya dlya raschota. V etom net nikakikh somneniy! Allakh eto govorit. Kto pravdiveye Allakha v slovakh
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах - Един. Нет божества, кроме Аллаха, и нет власти, кроме Его власти! Он поднимет вас обязательно после вашей смерти и соберёт вас всех в День воскресения для расчёта. В этом нет никаких сомнений! Аллах это говорит. Кто правдивее Аллаха в словах
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek