Quran with русском translation - Surah AT-Tur ayat 49 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ ﴾
[الطُّور: 49]
﴿ومن الليل فسبحه وإدبار النجوم﴾ [الطُّور: 49]
V. Porokhova I noch'yu voznosi Yemu khvalu, I v chas ukhoda (na pokoy) vsekh zvezd |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov a takzhe sredi nochi voznosi khvalu i pri zakate zvezd |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov а также среди ночи возноси хвалу и при закате звезд |
Ministry Of Awqaf, Egypt I vybiray chast' nochi, chtoby voznosit' Yemu khvalu, i pri zakate zvozd |
Ministry Of Awqaf, Egypt И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд |