×

Пытаясь за собой увлечь его гостей. Мы зрения лишили их, (и им 54:37 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Qamar ⮕ (54:37) ayat 37 in русском

54:37 Surah Al-Qamar ayat 37 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Qamar ayat 37 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴾
[القَمَر: 37]

Пытаясь за собой увлечь его гостей. Мы зрения лишили их, (и им звучало): "Теперь познайте вкус Моих угроз и увещаний

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر, باللغة روسيا

﴿ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر﴾ [القَمَر: 37]

V. Porokhova
Pytayas' za soboy uvlech' yego gostey. My zreniya lishili ikh, (i im zvuchalo): "Teper' poznayte vkus Moikh ugroz i uveshchaniy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Oni trebovali ot nego (t. ye. Luta) [otdat' im na potekhu] gostey. No My lishili ikh zreniya [i skazali]: "Vkusite karu i uveshchevaniya Moi
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Они требовали от него (т. е. Лута) [отдать им на потеху] гостей. Но Мы лишили их зрения [и сказали]: "Вкусите кару и увещевания Мои
Ministry Of Awqaf, Egypt
Narod Luta khotel, chtoby on otdal im svoikh gostey dlya upotrebleniya. My lishili ikh zreniya za to, chto oni khoteli sdelat', i im bylo skazano s izdovkoy: "Vkusite zhe Moyo nakazaniye i Moi uveshchevaniya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Народ Лута хотел, чтобы он отдал им своих гостей для употребления. Мы лишили их зрения за то, что они хотели сделать, и им было сказано с издёвкой: "Вкусите же Моё наказание и Мои увещевания
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek