×

Und sie versuchten ihn zu uberreden, ihnen seine Gaste auszuliefern. Daher blendeten 54:37 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Qamar ⮕ (54:37) ayat 37 in German

54:37 Surah Al-Qamar ayat 37 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Qamar ayat 37 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴾
[القَمَر: 37]

Und sie versuchten ihn zu uberreden, ihnen seine Gaste auszuliefern. Daher blendeten Wir ihre Augen (und sprachen): "Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnung

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر, باللغة الألمانية

﴿ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر﴾ [القَمَر: 37]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und sie versuchten ihn zu überreden, ihnen seine Gäste auszuliefern. Daher blendeten Wir ihre Augen (und sprachen): "Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnung
Adel Theodor Khoury
Sie versuchten ihn in bezug auf seine Gaste zu uberreden. Da wischten Wir ihre Augen aus. «Kostet nun meine Pein und meine Warnungen.»
Adel Theodor Khoury
Sie versuchten ihn in bezug auf seine Gäste zu überreden. Da wischten Wir ihre Augen aus. «Kostet nun meine Pein und meine Warnungen.»
Amir Zaidan
Und gewiß, bereits suchten sie ihn gegen seine Neigung und seine Gaste zu verfuhren, dann loschten WIR ihr Augenlicht aus. Also erfahrt Meine Peinigung und Meine Warnungen
Amir Zaidan
Und gewiß, bereits suchten sie ihn gegen seine Neigung und seine Gäste zu verführen, dann löschten WIR ihr Augenlicht aus. Also erfahrt Meine Peinigung und Meine Warnungen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und sie versuchten ja, ihn in Bezug auf seine Gaste zu uberreden (, sie ihnen auszuliefern). Da loschten Wir ihre Augen aus. "Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und sie versuchten ja, ihn in Bezug auf seine Gäste zu überreden (, sie ihnen auszuliefern). Da löschten Wir ihre Augen aus. "Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und sie versuchten ja, ihn in Bezug auf seine Gaste zu uberreden (, sie ihnen auszuliefern). Da loschten Wir ihre Augen aus. Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und sie versuchten ja, ihn in Bezug auf seine Gäste zu überreden (, sie ihnen auszuliefern). Da löschten Wir ihre Augen aus. Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek