Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 155 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 155]
﴿وهذا كتاب أنـزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون﴾ [الأنعَام: 155]
V. Porokhova I eto - Kniga, chto kak dar blagoslovennyy My nisposlali svyshe (vam). Tak sleduyte zhe yey I, gneva Gospoda strashas', (Blagochestivy bud'te v blizhney zhizni), Chtoby (v drugoy) pomilovany byt' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I etot [Koran] - blagoslovennoye Pisaniye, kotoroye My nisposlali. Tak sleduyte zhe za nim i bud'te bogoboyaznenny. Byt' mozhet, vy obretete pomilovaniye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И этот [Коран] - благословенное Писание, которое Мы ниспослали. Так следуйте же за ним и будьте богобоязненны. Быть может, вы обретете помилование |
Ministry Of Awqaf, Egypt Etot Koran - blagoslovennaya Kniga, nisposlannaya Nami, v ney My raz"yasnili blazhenstvo, kotoroye budet polucheno ot Allakha, i uspekhi v religii v blizhayshey zhizni, kotoryye budut dostignuty. Tak sleduyte zhe yey i bud'te bogoboyaznenny, ne otklonyaytes' ot neyo, chtoby Allakh poshchadil vas i vy byli pomilovany |
Ministry Of Awqaf, Egypt Этот Коран - благословенная Книга, ниспосланная Нами, в ней Мы разъяснили блаженство, которое будет получено от Аллаха, и успехи в религии в ближайшей жизни, которые будут достигнуты. Так следуйте же ей и будьте богобоязненны, не отклоняйтесь от неё, чтобы Аллах пощадил вас и вы были помилованы |