Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 156 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ ﴾
[الأنعَام: 156]
﴿أن تقولوا إنما أنـزل الكتاب على طائفتين من قبلنا وإن كنا عن﴾ [الأنعَام: 156]
V. Porokhova I chtob ne govorili vy, chto: "Kniga poslana do nas lish' dvum narodam. I my v nevedenii polnom nakhodilis' Ob ikh ucheniyakh (kasatel'no sey Knigi, Zatem kak ikh yazyk nevedom byl dlya nas I zhiznennyy uklad ot nashego raznilsya) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Eto Pisaniye nisposlano vam] dlya togo, chtoby vy ne govorili: "Voistinu, Pisaniye do nas bylo nisposlano tol'ko dvum narodam, i my, voistinu, prenebregli yego izucheniyem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Это Писание ниспослано вам] для того, чтобы вы не говорили: "Воистину, Писание до нас было ниспослано только двум народам, и мы, воистину, пренебрегли его изучением |
Ministry Of Awqaf, Egypt My nisposlali etot Koran, chtoby vy ne mogli opravdat'sya za nepovinoveniye Allakhu, govorya: "Pisaniye bylo nisposlano tol'ko dvum narodam do nas: obladatelyam Tory i obladatelyam Yevangeliya na yazykakh, kotorym my ne uchilis' i ne ponimali". Eto opravdaniye neznaniyem uzhe ne prinimayetsya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы ниспослали этот Коран, чтобы вы не могли оправдаться за неповиновение Аллаху, говоря: "Писание было ниспослано только двум народам до нас: обладателям Торы и обладателям Евангелия на языках, которым мы не учились и не понимали". Это оправдание незнанием уже не принимается |